ISSN 1338-242X
Novinky
Zemeslyš*
Kníhkupectvo s názorom
Kolekcia vašich srdečných fotopozdravov

Newsletter
libraria.sk
Antivírová kontrola ZADARMO. Antivírus Eset Nod 32 Antivirus a ESET Smart Security. doucovanie

Folklorizmus s nadhľadom



Sekcia: výtvarné umenie Autor: Zuzana Mitošinkovie Pridané dňa: 30. mája 2012 07:12
celý článok
Jarmila Mitríková a Dávid Demjanovič tvoria výtvarné duo a patria medzi súčasných mladých výtvarníkov. Obaja sú absolventi Vysokej školy výtvarných umení v Bratislave a víťazi súťaže Maľba 2011. Ich spoločné práce sú inšpirované predovšetkým slovenským prostredím, kresťanskými a pohanskými zvykmi, mystikou, poverčivosťou, nacionalizmom, masovými spoločenskými udalosťami a v neposlednom rade aj folklorizmom a slovenským ľudovým folklórom. Majú za sebou už niekoľko výstav, tá posledná „Nový folklorizmus“ bola v Košiciach.

Dnes už je málo mladých autorov venujúcich sa vo svojej práci folklorizmu, ktorý je inšpirovaný tradičným slovenským ľudovým folklórom. Čo vás dvoch viedlo práve k tejto téme?
JM: Keď sme začínali v roku 2009 s pyrografiami, išlo nám najmä o rozvíjanie témy amatérskeho výtvarného prejavu a kutilstva, z ktorého sme túto techniku prevzali. Chceli sme zosúladiť formu s námetom, reinterpretovať tento ľudový žáner.

DD:
Téma nás zaujímala, odkedy spolupracujeme ako duo. Pochádzam z malej dediny Hažlín na hranici okresov Bardejov a Svidník, moja mama kedysi spievala v miestnom súbore, chodil som s ňou ako dieťa na zájazdy a vystúpenia po rôznych skanzenoch a lokálnych folklórnych festivaloch. Celkovo región (východného) Slovenska ma veľmi inšpiruje aj v mojej vlastnej tvorbe.

JM:
Celkovo nás zaujímajú masové spoločenské rituály typické pre naše územie, napríklad omše, procesie, kladenia vencov, odhalenia sôch. Tiež poverčivosť, mytológia, alternatívna história. Folklorizmus je len jedna z nich.

Práce zo série Nového folklorizmu nie sú maľby na plátne, vznikali inou technikou, tzv. pyrografiou. Čo to je?
DD: Pyrografia je kunsthistorický termín pre tzv. kresbu ohňom, či už do dreva, kože alebo iných materiálov. Konkrétne v našom prípade ide o inšpiráciu domácimi kutilmi na našom území, preto obrazy vypaľujeme klasickými pájkovačkami namiesto používania moderného pyrografického vybavenia. K tomu sme začali používať na niektorých obrazoch aj teplovzdušnú pištoľ.

JM:
Na košickej výstave sme navyše okrem pyrografií a inštalácií prvýkrát vystavili aj video, ktoré výjavy z obrazov dopĺňa.



Noví bohovia, 125x180 cm, pyrografia na preglejke,kolorované lazúrami na drevo, 2012


Dni národnej hrdosti, pyrografia na preglejke,kolorovaná lazúrami na drevo, pyrografia 180x125 cm, 2012


Obidvaja ste absolvovali VŠVU v Bratislave, každý však iný odbor. Ako ste k sebe prišli, resp. k vzájomnej spolupráci?
DD: Začiatkom roka 2009 sme sa vrátili zo zahraničných stáží a povedali sme si, že by sme mohli skúsiť niečo robiť aj spolu, keďže sme vzájomne poznali svoju tvorbu aj vkus.

JM: Skončila som bakalárske štúdium na keramike a už počas neho som bola rok na internej stáži v ateliéri maľby. Na magisterskom stupni som pokračovala už na maľbe. Možno aj preto, že sme obaja pracovali s viacerými médiami a boli dosť namotivovaní, projekt sme brali ako novú výzvu.

Jarmila, absolvovala si zahraničné štúdia v Helsinkách, Dávid zase v Záhrebe a Newcastle. Vedeli by ste porovnať štúdium tam a tu? V čom to bolo iné?
DD: Okrem prostredia školy (kde to vyzeralo ako v Harry Potterovi), bolo štúdium v Newcastle iné tým, že človek nepôsobil v ateliéri iba pod vedením jedného pedagóga, ako je to u nás, ale mal na výber konzultácie svojej aktuálnej tvorby so všetkými pedagógmi, čo tam učili. Študent mohol skúšať každý semester niečo iné a konzultovať to s rôznymi pedagógmi podľa povahy projektu. Na Slovensku sme na škole podelení podľa média a tak vás potom aj všetci berú. Vzniká tu potom málo vecí s transmediálnými presahmi.

JM: Ja som bola na University of Art and Design, ktorá sa dá prirovnať k VSUP v Prahe, pretože v Helsinkách majú ešte aj Akadémiu výtvarných umení. Systém výučby bol podobný nášmu, ale vybavenie školy bolo úplne neskutočné, až dokonalé! Skvelá knižnica, budova, ateliéry, vybavenie, dokonca sme dostávali zo školy materiály na tvorbu. Dizajnérom vyrábali ich návrhy priamo v továrňach. Navolila som si veľmi veľa predmetov, vrátila som sa s cca štyridsiatimi kreditmi, čo je na stáž priveľa. Očaril ma celkovo škandinávsky zmysel pre systém, ekologickú zodpovednosť, kvalitná kultúra, dizajn a architektúra sa tam dali jednoducho všade dýchať. V podstate mi to chvíľu trvalo, kým som si na tú až sterilnú dokonalosť zvykla. Ale odvtedy som fascinovaná severom.



Gajdoš (séria Masky z procesií) 80x62,5 cm, na preglejke, kolorované lazúrami na drevo, 2011


Vatra, 80x62,5 cm, pyrografia na preglejke, kolorované lazúrami na drevo, 2012


Tanec, 80x62,5 cm, pyrografia na preglejke, kolorované lazúrami na drevo, 2011


Aký vzťah máte k slovenskému klasickému folklóru/folklorizmu?
DD: Aj keď mám s folklórom spojené nostalgické spomienky na detstvo, súčasný folklór beriem trochu s nadhľadom. To vidno aj v našich prácach, napríklad importujeme do našich krojov cudzorodé prvky odevov. Mám rád úprimne prežívané, ešte stále živé tradície, ale často tu vznikajú bizarné spojenia spievania ľudoviek našimi politickými predstaviteľmi s fľašou Coca Coly v ruke a iné obskúrnosti. Každopádne, pre našu tvorbu je to inšpiratívne. Toto leto by sme chceli obehať niekoľko väčších aj menších folklórnych festivalov a spraviť si aktuálny obraz o situácii.

JM: Mňa hlavne zaujímajú tie bizarné až absurdné situácie, ktoré vznikajú pri umelom udržiavaní a šírení tradícií a viery. Náboženský synkretizmus a stále živá slovenská poverčivosť, aj keď v novej forme je nekonečne inšpiratívna. Na otvorení košickej výstavy sme mali aj folklórnu hudobnú vložku, no akurát sme si ju trochu prispôsobili, video z otvorenia sa dá vidieť i tu.

Myslíte si, že by sa ľudia na Slovensku mali viac venovať tejto téme?
DD: Ľudová tematika a tradície stále lákali a lákajú umelcov a dizajnérov. Veľmi dobre s nimi pracujú napr. Tomáš Džadoň a Svätopluk Mikyta.

JM: Alebo aj v maľbe Jan Vytiska, ktorý ľudovú tematiku necháva nasiaknuť súčasným vizuálom.



Miss včelárka, 80x62,5 cm, pyrografia na preglejke, kolorované lazúrami na drevo, 2012


Mumia II, zo slovenských krýpt a sargofágov, 43x62,5 cm, pyrografia na preglejke, kolorované lazúrami na drevo, 2012


Plánujete ešte nejaké zaujímavé spoločné práce?
JM: Chceme ďalej spolupracovať na spoločnom projekte pyrografií, ktoré sme začali dopĺňať okrem objektov aj videami. Do jesene sa dá vidieť náš momentálne najväčší obraz spolu s prácami ďalších 59 českých a slovenských umelcov na Zlínskom salóne mladých v Dome umenia v Zlíne.

DD: Koncom júla predstavíme našu tvorbu v Barcelone v rámci projektu Czechoslovak Trophies v kultúrnom priestore Corretger 5. A medzitým sa budeme venovať našim vlastným veciam. Jarmila má napríklad od polovice júla samostatnú výstavu jej malieb a keramických objektov v galérii SODA v Bratislave.



pošli na vybrali.sme.sk
Pravidlá publikovania | Inzercia | Kontakty ©2009 - 2012 B DESIGN s.r.o. | design by rendy | code by Ivan Mišák